„procurement manager“: noun procurement managernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Disponentin, Leiter der Beschaffungsabteilung, Einkäufer Disponent(in), Leiter(in) der Beschaffungsabteilung, Einkäufer(in) procurement manager procurement manager
„strategic“: adjective strategic [strəˈtiːdʒik]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) strategisch strategisch strategic military term | Militär, militärischMIL strategic military term | Militär, militärischMIL Przykłady strategic bomber force strategische Bomberflotte strategic bomber force strategic bombing strategische Bombardierung strategic bombing strategic point strategisch wichtiger Punkt strategic point
„procuration“: noun procurationnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Be-, Verschaffung, Besorgung, Vermittlung StellVertretung Ernennung zum Sachwalter Anwalt, Bevoll mächtigung Prokura, Vollmacht Kuppelei Visitationsgebühr Versorgung, Verwaltung Be-, Verschaffungfeminine | Femininum f procuration Besorgungfeminine | Femininum f procuration Vermittlungfeminine | Femininum f procuration procuration (Stell)Vertretungfeminine | Femininum f procuration rare | seltenselten (representing) procuration rare | seltenselten (representing) Ernennungfeminine | Femininum f zum Sachwalteror | oder od Anwalt, Bevoll mächtigungfeminine | Femininum f procuration legal term, law | RechtswesenJUR appointing of lawyer procuration legal term, law | RechtswesenJUR appointing of lawyer Prokurafeminine | Femininum f procuration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR authority Vollmachtfeminine | Femininum f (auch Schriftstück) procuration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR authority procuration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR authority Przykłady to give procuration Prokuraor | oder od Vollmacht erteilen to give procuration by procuration per Prokura by procuration to have (or | oderod hold) procuration Prokura haben to have (or | oderod hold) procuration Przykłady also | aucha. procuration fee, procuration money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Makler-, Vermittlungsgebührfeminine | Femininum f für Beschaffung einer Anleihe also | aucha. procuration fee, procuration money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kuppeleifeminine | Femininum f procuration legal term, law | RechtswesenJUR procuring procuration legal term, law | RechtswesenJUR procuring Visitationsgebührfeminine | Femininum f procuration history | GeschichteHIST visitation fee: of bishopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr procuration history | GeschichteHIST visitation fee: of bishopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr Versorgungfeminine | Femininum f procuration administration, care obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verwaltungfeminine | Femininum f procuration administration, care obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs procuration administration, care obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„procurement“: noun procurementnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Besorgung, Beschaffung Erwerbung Vermittlung Veranlassung, Bewerkstelligung Besorgungfeminine | Femininum f procurement obtaining Beschaffungfeminine | Femininum f procurement obtaining procurement obtaining Przykłady procurement of capital Kapitalbeschaffung procurement of capital Erwerbungfeminine | Femininum f procurement acquiring procurement acquiring Przykłady procurement of a patent Erwerb eines Patents procurement of a patent Vermittlungfeminine | Femininum f procurement arranging procurement arranging Veranlassungfeminine | Femininum f procurement causing to happen Bewerkstelligungfeminine | Femininum f procurement causing to happen procurement causing to happen
„procurator“: noun procurator [ˈpr(ɒ)kjureitər; -jə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Prokurator Anwalt Prokurator, Sachwalter, StellVertreter hoher Staatsbeamter Prokuratormasculine | Maskulinum m (röm. Provinzstatthalter) procurator history | GeschichteHIST in Ancient Rome procurator history | GeschichteHIST in Ancient Rome Anwaltmasculine | Maskulinum m procurator legal term, law | RechtswesenJUR procurator legal term, law | RechtswesenJUR Przykłady Procurator General British English | britisches EnglischBr Königlicher Anwalt des Schatzamtes Procurator General British English | britisches EnglischBr procurator fiscal Scottish English | schottisches Englischschott Staatsanwalt procurator fiscal Scottish English | schottisches Englischschott Prokuratormasculine | Maskulinum m procurator legal term, law | RechtswesenJUR representative Sachwaltermasculine | Maskulinum m procurator legal term, law | RechtswesenJUR representative (Stell)Vertretermasculine | Maskulinum m procurator legal term, law | RechtswesenJUR representative procurator legal term, law | RechtswesenJUR representative hoher Staatsbeamter procurator important official in certain Italian towns procurator important official in certain Italian towns
„Manager“: Maskulinum Manager [ˈmɛnɪdʒər]Maskulinum | masculine m <Managers; Manager> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) executive, manager manager, agent manager executive Manager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Manager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH manager Manager Geschäftsführer, Direktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Manager Geschäftsführer, Direktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Przykłady Manager auf der untersten Leitungsebene first-line manager Manager auf der untersten Leitungsebene manager Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM agent Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM manager Manager Sport | sportsSPORT Manager Sport | sportsSPORT
„procure“: transitive verb procure [proˈkju(r); prə-]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich be- erwerben, erlangen sich kaufen zustande bringen, erreichen, veranlassen, verursachen (sich) be-or | oder od verschaffen, (sich) an-, herbeischaffen, (sich) besorgen procure obtain procure obtain Przykłady to procure evidence Beweise liefernor | oder od beibringen to procure evidence erwerben, erlangen procure find, acquire procure find, acquire Przykłady he cannot procure employment er kann keine Arbeit findenor | oder od auftreiben he cannot procure employment (sich) kaufenor | oder od besorgen procure prostitute procure prostitute zustande bringen, erreichen, veranlassen, verursachen procure rare | seltenselten (cause to happen) procure rare | seltenselten (cause to happen) Przykłady to procure sb’s death jemandes Tod herbeiführen to procure sb’s death „procure“: intransitive verb procure [proˈkju(r); prə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kuppeln kuppeln procure usually | meistmeist legal term, law | RechtswesenJUR procure usually | meistmeist legal term, law | RechtswesenJUR procure syn vgl. → zobaczyć „get“ procure syn vgl. → zobaczyć „get“
„managen“: transitives Verb managen [ˈmɛnɪdʒən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) manage, wangle, fix, sort out manage Inne przykłady... manage managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg fix managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg sort out managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg wangle managen deichseln managen deichseln Przykłady das hat er aber gut gemanagt he’s done a good job there das hat er aber gut gemanagt ich manage das schon I’ll sort it out, no problem ich manage das schon manage managen verwalten umgangssprachlich | familiar, informalumg managen verwalten umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady er managt einen Fußballklub he manages a soccer club er managt einen Fußballklub er managt die Firma he manages the firm er managt die Firma Przykłady jemanden managen in eine Stellung etc to wanglejemand | somebody sb (inAkkusativ | accusative (case) akk into) jemanden managen in eine Stellung etc jemanden managen Künstler, Boxer etc to be sb’s manager jemanden managen Künstler, Boxer etc
„manager“: noun manager [ˈmænidʒə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verwalterin Bewirtschafterin Managerin Managerin Treiber Faktor Managerin, Intendantin, Regisseur, Impresario jemand, der geschickt anstellt behandelt, Schlaukopf... Geschäftsführerin, Leiter, Direktor, Vorsteher Haushalterin, Wirtschafter Verwalter(in) manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in) manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady manager of a branch office Filialleiter(in), -vorsteher(in) manager of a branch office board of managers Direktorium board of managers general manager Generaldirektor(in) general manager hotel manager Hoteldirektor(in) hotel manager Ukryj przykładyPokaż przykłady Bewirtschafter(in) manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manager(in) manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manager(in) manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m manager theatre-manager: also in film, TV, radio Manager(in) manager theatre-manager: also in film, TV, radio manager theatre-manager: also in film, TV, radio Haushalter(in), Wirtschafter(in) manager housekeeper manager housekeeper Treibermasculine | Maskulinum m manager computers | ComputerCOMPUT manager computers | ComputerCOMPUT Faktormasculine | Maskulinum m manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in) manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m manager rare | seltenselten (fixer) fixer Junge manager rare | seltenselten (fixer) manager rare | seltenselten (fixer)
„procurable“: adjective procurable [proˈkju(ə)rəbl; prə-]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verschaffbar, erlangbar, erhältlich, zu verschaffendd... verschaffbar, erlangbar, erhältlich, zu verschaffend(d), aufzutreiben(d) procurable procurable